MP: Urdu-Persian words used in police process!

Bhopal: Many words used in the legal process of police  in Madhya Pradesh which are not useful will be replaced. This has been informed by Home Minister Narottam Mishra  recently. He says, "Words that are not in vogue have become refugee words, they will be changed. Many such words in Urdu, Arabic and Persian  are difficult for the common people to understand. '

Let me tell you all that CM Shivraj Singh Chouhan had advised the Collector-Commissioner's Conference last Monday to use simple words describing the word 'Dastayab' as Mughal period. You must know that about 350 words of Urdu, Arabic and Persian are still going on in the day-to-day police action, and now they can be changed. Let me tell you that many such words have been changed in Delhi, Rajasthan and Uttar Pradesh, but this is the first time in Madhya Pradesh that instructions are being given to change these words. Let me tell all of you that the Mughal language and vocabulary are being used the most in the police at the moment. During the police act was enacted in 1861, the British made its official language Hindustani.

It was a mixture of Hindi, Urdu, Persian words. At that time, along with Hindi, he was also knowledgeable in Urdu, Persian and Arabic words and in view of this it was adopted. Since then, these words have been used. Also tell you that there are many words on this list that are difficult to understand. Like a journal. There is a register of journals which mentions the daily activities of the policemen as well as the crimes.

Mukesh Ambani says India can lead digital society in its own right

BJP workers still harassed in Bengal, PM Modi meets MP delegation of BJP

Rahul Gandhi to reach Uttarakhand on December 16

- Sponsored Advert -

Most Popular

- Sponsored Advert -