TOP 10 COUPLETS OF RENOWNED URDU POET BASHEER BADRA
TOP 10 COUPLETS OF RENOWNED URDU POET BASHEER BADRA
Share:

Bashir Badr, born as Syed Muhammad Bashir on February 15, 1935 in,Uttar Pradesh, India, is a distinguished Urdu poet celebrated for his profound and emotionally resonant poetry. His poetic journey began in the realms of his childhood, where he developed a deep affection for language and literature. Despite facing numerous challenges and adversities in life, Badr's passion for poetry remained unwavering, ultimately propelling him to great heights in the world of Urdu literature.

Bashir Badr's early life was marked by a blend of joyous moments and poignant experiences. Raised in Ayodhya, a city steeped in cultural richness and historical significance, he was immersed in an environment that nurtured his artistic sensibilities. From an early age, Badr displayed a remarkable aptitude for poetry, often mesmerizing listeners with his eloquent verses. His upbringing, characterized by a blend of tradition and modernity, greatly influenced his poetic style, infusing it with depth, sensitivity, and a profound understanding of human emotions.

Despite the allure of poetry, Badr faced numerous challenges on his path to literary acclaim. His journey was fraught with obstacles, including financial constraints and societal expectations. However, his resilience and unwavering dedication to his craft enabled him to overcome these challenges, emerging as one of the most revered poets of his time.

Bashir Badr's poetry is characterized by its emotional depth, lyrical beauty, and philosophical insights. His verses delve into the complexities of human relationships, the ephemeral nature of life, and the eternal quest for love and meaning. Drawing inspiration from his own life experiences, Badr weaves a tapestry of emotions, resonating with readers across generations.

One of the defining features of Bashir Badr's poetry is its universality. His verses transcend geographical boundaries and linguistic barriers, touching the hearts of readers around the world. Whether it is the anguish of unrequited love, the agony of separation, or the joy of reunion, Badr's poetry resonates with the common threads of human experience, forging a deep and lasting connection with his audience.

In addition to his poetic prowess, Bashir Badr is also revered for his humility and generosity. Despite his immense fame and recognition, he remains grounded and accessible, always willing to share his knowledge and wisdom with aspiring poets and enthusiasts. His selfless dedication to the promotion of Urdu literature has earned him widespread admiration and respect from colleagues and admirers alike.

Throughout his illustrious career, Bashir Badr has received numerous accolades and awards in recognition of his contributions to Urdu poetry. His works have been translated into several languages, further expanding his reach and influence on the global stage. Despite his advanced age, Badr continues to inspire and captivate audiences with his timeless poetry, reaffirming his status as a literary icon.

 some of Bashir Badr's most celebrated couplets (sher), each encapsulating profound wisdom and poetic brilliance:

1. Sher: "Mujhe kehte hain ke dil ki basti ka naam na lo,
Mujhe jeene do, mujhe marne do."
   Translation: "They say, 'Do not mention the name of the city of the heart.' 
   Let me live, let me die."

2. Sher: "Tum mujhe bhool bhi jao to ye haq hai tumko, 
Meri baat aur hai maine wafa ke na ki."
   Translation: "Even if you forget me, you have the right, 
   But my claim remains—I did not betray your trust."

3. Sher: "Gham is qadar mile ke muskurana bhool gaye, 
Khushiyon ka pata bhi na chala, aansoo chhalak gaye."
   Translation: "Sorrow engulfed us so much that we forgot to smile, 
   We didn't even realize when happiness vanished, tears overflowed."

4. Sher: "Kaun kehta hai ke shikaayat nahi karte, 
Har shaakh pe ulloo baitha hai, anjaam-e-gulistan kya hoga."
   Translation: "Who says we don't complain? \
   An owl sits on every branch, what will become of this garden?"

5. Sher: "Kyun karte ho muhabbat agar karni nahi, 
Kyun nibhaate ho wada agar nibhaana nahi."
   Translation: "Why do you fall in love if you don't want to, 
   Why do you make promises if you don't intend to keep them?"

6. Sher: "Log samajhte hain humein dushman ki badi hai hasrat,
Hamein to khud se ziada unka paas rahne ka shauq tha."
   Translation: "People think I harbor great animosity towards my enemies, 
   More than anything, I desired to be close to them."

7. Sher: "Zakhm ko phoolon se saja kar aye ho, 
Kya baat hai, dil ko behlaya nahin jaata."
   Translation: "You've adorned wounds with flowers, 
   Impressive! But the heart cannot be pacified in this way."

8. Sher: "Dil toot jata hai to aawaz nahi aati, 
Raat guzar jati hai to sawera nahi aata."
   Translation: "When the heart breaks, no sound is heard, 
   The night passes, but the morning does not come."

9. Sher: "Zakhm phir dikhane ki zaroorat nahi hai, 
Tumhare hote huye duniya ko rulaane ki zaroorat nahi hai."
   Translation: "There's no need to show the wounds again, 
   With you around, there's no need to make the world cry."

10. Sher: "Zindagi ki raah mein jab aage jaate hain log, 
Haddo ko paar karte hain log, tab hi toh zindagi badalti hai."
    Translation: "When people move forward on the path of life, 
    When they cross boundaries, that's when life changes."

These couplets offer a glimpse into the brilliance of Bashir Badr's poetry, showcasing his mastery of language, depth of emotion, and keen insight into the human condition. Through his timeless verses, Badr continues to inspire, enlighten, and enchant audiences, leaving an indelible mark on the world of Urdu literature.

If you feel like stealing something again and again, then be careful, it is a problem related to mental health

Garba Dance Greets PM Modi in Bhutan – Traditional Welcome Delights All

Renuka Jagtiani Emerges as India's Newest Billionaire: Looking At Landmark Group CEO's Success Story

Join NewsTrack Whatsapp group
Related News